帮助:翻译教学:修订间差异

来自梦珂
无编辑摘要
无编辑摘要
第10行: 第10行:


<!--T:3-->
<!--T:3-->
[[文件:标记翻译.png|缩略图]]
即可使用,阁下不需要在每一段都添加translate标记,因为添加完该标记后,翻译程序会自动对段落进行分割。
即可使用,阁下不需要在每一段都添加translate标记,因为添加完该标记后,翻译程序会自动对段落进行分割。
阁下点击保存更改后,拥有翻译管理权限的阁下就可以在页面头部看到“标记此页面以备翻译”
阁下点击保存更改后,拥有翻译管理权限的阁下就可以在页面头部看到“标记此页面以备翻译”
{{hide
|标题=示例
|内容=[[文件:标记翻译.png|缩略图]]
|show
}}


=== 标记翻译 ===
=== 标记翻译 ===

2022年2月21日 (一) 11:42的版本

准备翻译

加入翻译标识

阁下在页面的首部与尾部添加:

<translate>
...正文内容
</translate>

即可使用,阁下不需要在每一段都添加translate标记,因为添加完该标记后,翻译程序会自动对段落进行分割。 阁下点击保存更改后,拥有翻译管理权限的阁下就可以在页面头部看到“标记此页面以备翻译”

示例

标记翻译

本功能需要阁下拥有翻译管理权限 在阁下拥有权限的情况下,可以看到页面头部有“标记此页面以备翻译”的提示,点击进入就可以开始初始化页面的翻译了。 翻译管理器中会为阁下显示各翻译段分割情况,阁下可以在本阶段确认先前设定的翻译标识是否有误,段落是否覆盖完整,如果不完整,阁下需要回到之前的页面,检查<translate>是否覆盖完全。 默认情况下,翻译标题应该是被勾选的,若未勾选请注意勾选下。

优先语言中,简体中文页面下梦珂建议阁下选择,“英文”,“繁体中文”,“日文”作为建议语言,若该页面是英文页面。 如果该页面是其他语言,则建议语言中叶应包含“简体中文”。 确认无误后点击“标记此版本进行翻译”即可